close

最近

被我家太座逼著看求婚大作戰

聽到這首歌覺得很耳熟

但是想不起來也不想承認這部日劇除了歌曲不賴之外其實也不太難看



原來

之前在屎丹利的司林巴地暴露格就聽過了

(屎丹利的書真的還滿好笑的,幫他打一下廣告)

這是日本沖繩的一個樂團 "MONGOL"

這張沒經過什麼宣傳的專輯可是狂賣了 260萬張噢

是目前日本地下樂團的紀錄保持人

根據屎丹利的說法

他們在02年的時候爆紅,但是拒絕了 NHK 紅白歌合戰的邀請

因為他們拒絕成為主流

他媽的這就是搖滾人的堅持阿阿阿阿阿阿

不然可能今天同為沖繩樂團的 Orange range 會被他們幹掉也不一定







他們給我的感覺跟 "19" 很像,很舒服

(19 的唱片封面是日本紅極一時的插畫家 326 設計的)

都有那種很音癡又很青春的感覺

所以其實也是深得我心

我都邊看電視邊偷偷唱


那麼

大家也一起來小小的戀曲吧

哈里路亞 ~ 嗆司 ~(指)






広い宇宙の数あるひとつ 青い地球の広い世界で
小さな恋の思いは届く 小さな島のあなたのもとへ
あなたと出会い時は流れる 思いを込めた手紙も増える
いつしか二人 互いに響く 時に激しく 時に切なく
響くは遠く遥かかなたへ やさしい歌は世界を変える

廣闊的宇宙當中 藍色的地球的廣闊世界
小小戀愛的思念 傳達到在那細小島嶼的你身上
和你相遇之時 思念的信件與日俱增
不知不覺間 我們互相影響著 
時候激烈地 時候難過
溫柔的歌迴響到遙遠的遠方
連世界也改變了

ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌

對你來說重要的人 就是可以一直在身邊
只是 現在我最想送給你的
就是唱這戀愛之歌
唱這戀愛之歌

あなたは気付く 二人は歩く暗い道でも日々照らす月
握りしめた手 離すことなく 思いは強く 永遠誓う
永遠の淵 きっと僕は言う 思い変わらず同じ言葉を
それでも足りず 涙に変わり 喜びになり
言葉にできず ただ抱きしめる ただ抱きしめる

你記得在那月亮照射下 我們二人漫步的黑暗道上
我們緊握著手說要永不分離
強烈地發誓永遠也要這樣
就像不變的河川
對於我而言 已想不到其他的言詞
儘管如此也不足夠 就將它變成眼淚變成喜悅
如果說話會傷害人的話
那就改變成擁抱吧 改變成擁抱吧

ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌
ほら ほら ほら 響け恋の歌

對你來說重要的人 就是可以一直在身邊
只是 現在我最想送給你的
就是唱這戀愛之歌
唱這戀愛之歌

夢ならば覚めないで 夢ならば覚めないで
あなたと過ごした時 永遠の星となる
ほら あなたにとって 大事な人ほど すぐそばにいるの
ただ あなたにだけ届いて欲しい 響け恋の歌

如果夢就此不醒來 如果夢就此不醒來
能夠和你一直一起 就像那永恆的星星
對你來說重要的人 就是可以一直在身邊
只是 現在我最想送給你的
就是唱這戀愛之歌

全站熱搜
創作者介紹
創作者 rustypowers 的頭像
rustypowers

狗。啤酒。搖滾樂

rustypowers 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()