<embed src='http://embed.wretch.cc/acnVzdHluYWlscy8yMC8xNDgwMzc5MDU1' width='440' height='330' allowfullscreen='true' type='application/x-shockwave-flash'><br />I've found a long way back to sanity again<br />我再次找尋到讓自己恢復理智的方法<br />Though I don't really know what I'm gonna do<br />雖然我真的不知道我接下來要做什麼<br /><!-- more -->When I get there...<br />當我到那裡<br />Take a breath and hold on tight<br />深呼吸和屏息以待<br />And spin around one more time<br />再一次地旋轉<br />And gracefully fall back to the arms of grace<br />然後優雅地回到所在的雙臂<br />'Cause I'm hanging on every word you say<br />因為我正在等待你說的每一句話<br />And even if you don't wanna speak tonight<br />如果你今晚不想說的話<br />That's alright, alright with me<br />沒關係,我真的沒關係<br />'Cause I want nothing more<br />因為我要的只不過是<br />Than to sit outside Heaven's door<br />坐在天堂之扉的門外<br />And listen to you breathing<br />傾聽著你的呼吸<br />It's where I wanna be, yeah<br />那是個我想去的地方,<br />Where I wanna be...<br />一個我想去的地方…………<br /><br /><br />I'm looking past the shadows in my mind<br />我在回顧那些在我心中造成陰影<br />Into the truth and I'm<br />的實話和我正<br />Trying to identify the voices in my head<br />試著確認在我腦海中的聲音<br />God, I wish it were you<br />上帝,我希望是你<br />Let me feel one more time what it Feels like to feel<br />讓我在感受一次感覺是什麼<br /><br />And break these callouses off of me one more time<br />把我心中的這些冷酷再一次地擊敗<br />'Cause I'm hanging on every word you say<br />因為我正等待著你說的每一句話<br />And even if you don't wanna speak tonight<br />如果你今晚不想說的話<br />That's alright, alright with me<br />沒關係,我真的沒關係<br />Cause I want nothing more<br />因為我要的只不過是<br />Than to sit outside your door<br />坐在你的門外<br />And listen to you breathing<br />傾聽著你的呼吸<br />It's where I wanna be, yeah-ah...<br />一個我想去的地方…………<br /><br />I don't want a thing from you<br />我不要你身上的東西<br />I bet you're tired of me<br />我篤定你已厭倦了我<br />Waiting for the scratch to fall off<br />等待那些刮傷脫落<br />Of your table to the ground...<br />從你的桌上掉到地上<br />'Cause I just wanna be here now...<br />因為我現在想在這裡…….<br /><br />